| |
Forma della spada Tai Chi stile Yang |
|
| |
|
|
| |
1) Inizio
Beginning |
|
| |
2) L’Immortale mostra la via
Immortal shows the way |
|
| |
3) Tre anelli circondano la luna
Three rings envelope the Moon |
|
| |
4) Orsa Maggiore
Big Dipper |
|
| |
5) La rondine sfiora l’acqua
Swallow seizes water |
|
| |
6) Spazzare a destra e a sinistra
Sweep right and left |
|
| |
7) Orsa Minore
Little Dipper |
|
| |
8) La rondine entra nel nido
Swallow enters the nest |
|
| |
9) L’agile gatto acchiappa il topo
Nimble cat catches the mouse |
|
| |
10) La fenice alza la testa
The phoenix raises its head |
|
| |
11) La vespa gialla entra nel buco
Yellow bee enters the hole |
|
| |
|
| |
13) Orsa minore
Little Dipper |
|
| |
14) La fenice apre l’ala sinistra
Phoenix spreads left wing |
|
| |
15) Aspettando il pesce
Wait for the fish |
|
| |
16) Il drago avanza a sinistra e a destra
Dragon moving forward left and right |
|
| |
17) L’uccello torna nel bosco per dormire
Bird flying back to wood to sleep |
|
| |
18) Il drago nero ondeggia la coda
Black dragon waves his tail |
|
| |
19) Il drago blu appare sulla superficie dell’acqua
Blue dragon coming out of the water |
|
| |
20) Il vento fa girare le foglie di loto
Wind turn the lotus leaves |
|
| |
21) Il leone scuote la testa
Lion shaking its head leaf ed right |
|
| |
22) La tigre si tiene la testa
Tiger holds his head |
|
| |
23) Il cavallo selvaggio salta il ruscello
Wild horse jumps across the ravine |
|
| |
24) Girare il corpo e fermare il cavallo
Turn the body and rein up horse |
|
| |
25) L’ago della bussola (punta a Sud)
Compass needle |
|
| |
26) Volgersi al vento per sbattere la polvere
Clean up dust in the wind left and right |
|
| |
27) Spingere la barca con la corrente
Push boat with the current |
|
| |
28) Una meteora insegue la luna
Shooting star chasing the Moon |
|
| |
29) Il cavallo celeste vola sopra la cascata
Heavenly horse flying over the waterfall |
|
| |
30) Sollevare la cortina di bambù
Raise the bamboo screen |
|
| |
31) La spada ruota a sinistra e a destra
Wheel sword left and right |
|
| |
32) La rondine raccoglie fango nel becco
Swallow picks up the mud |
|
| |
33) Il mitico uccello Péng apre le ali
A roc spreads it wing |
|
| |
34) Raccogliere la luna dal fondo del mare
Pick up the Moon from the sea bottom |
|
| |
35) Tenere la luna sul petto
Hold the Moon from the sea bottom |
|
| |
36) Nazha (dio bambino) scandaglia il mare
Nazha gauges the depth of the sea |
|
| |
37) Il rinoceronte guarda la luna
Rhinoceros looking at the Moon |
|
| |
38) Tirare alle oche selvatiche
Shoot the wild goose |
|
| |
39) Il drago blu mostra gli artigli
Blue dragon shows its claws |
|
| |
40) La fenice apre l’ala destra
Phoenix spreads his right wing |
|
| |
41) Passare sopra il recinto a destra e a sinistra
Left and right step over fence |
|
| |
42) Tirare alle oche selvatiche
Shoot the wild goose |
|
| |
43) Lo scimmiotto bianco offre la frutta
White ape offers fruit |
|
| |
44) Fiori cadono a sinistra e destra
Falling flowers left and right |
|
| |
45) Dama di giada lavora al telaio
Fair lady works at shuttles |
|
| |
46) La tigre bianca scuote la coda
White tiger waves its tail |
|
| |
47) Il pesce salta nel cancello del
drago
Fish jumps into dragon gate |
|
| |
48) Il drago nero s’arrotola intorno alla colonna
Black dragon wraps around pillar left and right |
|
| |
49) L’immortale indica la via
Immortal shows the way |
|
| |
50) Offrire un bastoncino d’incenso al cielo
Hold up an incense stick |
|
| |
51) Il vento soffia via i boccioli di prugno
Wind blows away the plum blossoms |
|
| |
52) Impugnare una tavoletta d’avorio
To hold an ivory tablet |
|
| |
53) Impugnare la spada e tornare all’origine
Hold the sword and return to origin |
|
| |
|
|
| |
© International Tai Chi Chuan Association |
|
| |
|
|
| |
Aggiornato:
03-Feb-2009 |
|
| |
|
|
| |
 |
|